Para este suéter, he utilizado un poco más de 10 ovillos POLARIS de Senshoku , de 100 gr cada uno y, unas agujas de 15 mm.

Los puntos que he combinado han sido los siguientes: punto elástico 1×1, punto bobo y trenzas candelabro. Antes de empezar con el patrón, vamos a ver cómo se tejen estos puntos.

PUNTO ELÁSTICO 1X1:

1. Tejemos alternando 1 punto del derecho, otro del revés hasta el final de la vuelta.

2. Tejemos todos los puntos tal y como se presentan hasta el final de la vuelta.

PUNTO BOBO:

1. Tejemos todos los puntos del derecho en todas las vueltas o todos los puntos del revés.

For this sweater I used a little more than 10 balls of POLARIS wool from Senshoku, 100 gr each one. And I also used a 15 mm needles.

The stitches that I used for this pattern are the following ones: 1×1 ribbing, garter stitch and staghorn cable. Before we start with the sweater pattern, let’s see how these stitches work.

GARTER STITCH:

1. Knit all stitches and all rows or purl all stitches and all rows.

1×1 RIBBING:

1. *Knit 1, Purl 1*. Repeat from * to *.

2. Work all stitches as they present themselves. That is, knit the knit stitches and purl the purl stitches.

 

TRENZAS CANDELABRO:

1. Para este punto hay que montar como mínimo 16 puntos para la trenza, más a parte los puntos que se quiera tener a cada lado de ésta.

2. Vuelta 1 y todas las impares: Tejemos todos los puntos del revés.

3. Vuelta 2: Tejemos del revés todos los puntos hasta llegar a los 16 puntos que están reservados para la trenza. Tejemos 4 puntos del derecho. Pasamos 2 puntos a una aguja auxiliar por detrás de la labor y los dejamos en espera. Tejemos del derecho los 2 puntos siguientes. Pasamos la hebra por delante de la labor y recuperamos los 2 puntos que teníamos en espera. Pasamos otra vez la hebra por detrás de la labor y, tejemos esos 2 puntos, que recién habíamos recuperado, del derecho. Pasamos los siguientes 2 puntos a una aguja auxiliar, por delante de la labor. Tejemos los 2 siguientes puntos del derecho. Recuperamos los 2 puntos que teníamos en espera y los tejemos del derecho. Tejemos los siguientes 4 puntos del derecho. Tejemos los puntos restantes del revés.

4. Vuelta 4: Tejemos del revés todos los puntos hasta llegar a los 16 puntos que tenemos reservados para la trenza. Tejemos 2 puntos del derecho. Pasamos los siguientes 2 puntos a una aguja auxiliar por detrás de la labor. Tejemos los 2 siguientes puntos del derecho. Pasamos la hebra por delante de la labor, recuperamos los 2 puntos que teníamos en espera, pasamos la hebra por detrás de la labor y, tejemos del derecho los 2 puntos que recién recuperamos de la aguja auxiliar. Tejemos 4 puntos del derecho. Pasamos 2 puntos a una aguja auxiliar por delante de la labor. Tejemos los siguientes 2 puntos del derecho. Recuperamos los 2 puntos que teníamos en espera y los tejemos del derecho. Tejemos 2 puntos del derecho. Tejemos el resto de puntos del revés.

5. Vuelta 6: Tejemos del revés todos los puntos hasta llegar a los 16 que tenemos reservados para la trenza. Pasamos 2 puntos a una aguja auxiliar por detrás de la labor. Tejemos 2 puntos del derecho. Pasamos la hebra por delante de la labor, recuperamos los 2 puntos que teníamos en espera, pasamos la hebra por detrás de la labor y, tejemos los 2 puntos recién recuperados del derecho. Tejemos 8 puntos del derecho. Pasamos 2 puntos a una aguja auxiliar por delante de la labor. Tejemos los 2 siguientes puntos del derecho. Recuperamos los 2 puntos que teníamos en espera y los tejemos del derecho. Tejemos el resto de los puntos del revés.

STAGHORN CABLE:

1. For this stitch we have to cast on at least 16 stitches for the cable, and also the number of stitches we would like to have on each side of the cable.

2. Row 1 and all odd rows: Purl all stitches.

3. Row 2: Purl all stitches until we arrive to the 16 stitches we have saved for the staghorn cable. Knit 4 stitches, slip 2 stitches onto a cable needle behind the work, knit the following 2 stitches, bring yarn forward, return the 2 stitches from the cable needle back onto the left hand needle, bring yarn backward and knit the 2 stitches we’ve already got back. Slip 2 stitches onto a cable needle at front of work and knit the following 2 stitches. Return the 2 stitches from the cable needle back onto the left hand needle and knit them. Knit 4 stitches. Purl the rest of stitches until the end of the row.

4. Row 4:  Purl all stitches until we arrive to the 16 stitches we have reserved for the staghorn cable. Knit 2 stitches, slip 2 stitches onto a cable needle behind the work, knit the following 2 stitches, bring yarn forward, return the 2 stitches from the cable needle back onto the left hand needle, bring yarn backward and knit the 2 stitches we’ve already got back. Knit 4. Slip 2 stitches onto a cable needle at front of work and knit the following 2 stitches. Return the 2 stitches from the cable needle back onto the left hand needle and knit them. Knit 2. Purl the rest of stitches until the end of the row.

5. Row 6: Purl all stitches until we arrive to the 16 stitches we have reserved for the straghorn cable. Slip 2 stitches onto a cable needle behind the work, knit the following 2 stitches, bring yarn forward, return the 2 stitches onto the left hand needle, bring yarn backward and knit the 2 stitches we’ve already got back. Knit 8 stitches. Slip 2 stitches onto a cable needle at front of work and knit the following 2 stitches. Return the 2 stitches from the cable needle back onto the left hand needle and knit them. Purl the rest of stitches until the end of the row.

Ahora que ya conocemos estas técnicas, pasamos al patrón del Iryna Sweater.

PARTE DELANTERA:

1. Montamos 40 puntos.

2. Hacemos 4 vueltas a punto elástico 1×1.

3. A partir de la vuelta 5 y todas las siguientes vueltas impares, tejemos del revés todos los puntos hasta el final de cada vuelta.

4. Vuelta 6: Tejemos 5 puntos del revés, 2 puntos del derecho, 5 puntos del revés, la vuelta 2 de una trenza candelabro, 5 puntos del revés, 2 del derecho, 5 puntos del revés.

5. Vuelta 8: Tejemos 5 puntos del revés, 2 puntos del derecho, 5 puntos del revés, la vuelta 4 de una trenza candelabro, 5 puntos del revés, 2 del derecho, 5 puntos del revés.

6. Vuelta 10: Tejemos 5 puntos del revés, 2 puntos del derecho, 5 puntos del revés, la vuelta 6 de una trenza candelabro, 5 puntos del revés, 2 del derecho, 5 puntos del revés.

Llegados hasta aquí, conseguimos completar una trenza candelabro.

7. Repetimos 6 veces más los pasos 3, 4, 5 y 6, hasta obtener 6 trenzas candelabro más.

Al final, deberíamos tener 7 trenzas candelabro, con 46 vueltas tejidas en total.

8. Vuelta 47: Tejemos todos los puntos del revés.

9. Vuelta 48: Cerramos los puntos.

Now that we know how to work these techniques, let’s start with the Iryna Sweater pattern.

FRONT:

1. Cast on 40 stitches.

2. Work 4 rows with 1×1 ribbing stitch.

3. Since the 5th row and all the following odd rows, purl all stitches.

4. Row 6: Purl 5, knit 2, purl 5, work the 2nd row of a staghorn cable, purl 5, knit 2, purl 5.

5. Row 8: Purl 5, knit 2, purl 5, work the 4th row of a staghorn cable, purl 5, knit 2, purl 5.

6. Row 10: Purl 5, knit 2, purl 5, work the 6th row of a staghorn cable, purl 5, knit 2, purl 5.

At this point, we complete one staghorn cable.

7. Repeat 6 times the steps 3, 4, 5 and 6, until we have other 6 staghorn cables.

Finally, we should have 7 staghorn cables, with 46 rows in total.

8. Row 47: Purl all.

9. Row 48: Cast off.

PARTE TRASERA:

1. Montamos 36 puntos.

2. Tejemos 4 vueltas a punto elástico 1×1.

3. Tejemos 51 vueltas a punto bobo.

4. Cerramos puntos en la vuelta 52.

BACK:

1. Cast on 36 stitches.

2. Work 4 rows with 1×1 ribbing stitch.

3. Work 51 rows with garter stitch.

4. Cast off all the stitches at row 52.

MANGAS:

1. Montamos 12 puntos.

2. Tejemos 4 vueltas a punto elástico 1×1.

3. A partir de la vuelta 5, tejemos todas las vueltas del revés y además, aumentamos 1 punto al principio y 1 un punto al final cada 5 vueltas (empezando por la vuelta 5), hasta llegar a 22 puntos.

4. Cuando tengamos 22 puntos, tejemos 20 vueltas más del revés sin ningún aumento y, en la siguiente vuelta cerramos los puntos.

SLEEVES:

1. Cast on 12 stitches.

2. Work 4 rows with 1×1 ribbing stitch.

3. Since the 5th row, purl all rows and increase 1 stitch at both edges of the same row every 5 rows (starting at the 5th) until we have 22 stitches.

4. When we have 22 stitches, purl another 20 rows and cast off all stitches at the next row.

Espero que el patrón os guste y se entienda bien. En cualquier caso, si tenéis alguna pregunta, no dudéis en contactar conmigo 🙂

I hope you like the pattern and you can easily understand it. Anyway if you have any question, please do not hesitate to contact me 🙂